注連繩〈喜妹娜哇‧用日文發音〉

2009092706:26

                           注連繩的緣由       注連繩在日本有三個傳說  1‧神的禮物.......

相傳古時的日本人相信,米是神是賜給百姓的禮物,而賜此禮物是透過稻草來送給人民,所以為了感恩神的賜與就透過稻草編織成各種樣式來感謝神恩,並且也以此祈求上天保佑人民平安、健康、財富、快樂與美滿。

                2‧祈求運米船早日到達      日本關西的傳說......

日本早期的日本新移民到日本後,並沒有種植稻米,而是完全仰賴中土南方的稻米供應,每年到了新年左右,因暴風雪的關係,海上船隻無法航行,移民們就非常著急與焦慮,期待冬天暴風雪快點過去,能夠由南方運輸米糧的船隻快點將米運過來,一方面顧慮舊米存量不多,又是新的一年開始能有新米食用,珍惜稻米的可貴,延伸出用稻草所編織各式各樣型式的成品,作為祈求上蒼保佑,期許運米船能順利到達的一種方式。

                            3‧感恩天神的救助      北海道的傳說.........

古時的日本新移民與原住民「愛奴族」,在開拓的過程中,時有土地爭奪的紛爭,在某次的衝突中,眼看整個村莊將被消滅殆盡,突然在村落裡堆積的稻草堆,突然起火,並蔓延開來,火勢一發不可收拾,原住民看了之後,非常驚恐因而嚇走了他們的攻擊,故新移民認為稻草中有神,因此利用稻草編織成各種形式的裝飾品,掛在門、窗、車、公共汽車、電車、樓閣、亭、玄關、神社、商店、百貨公司或是行道樹......等等,供作為驅邪、求福、敬神、感恩、賀喜之意,延伸在每年為祈福、賀新年、保平安重要精神、習俗、文化的象徵。台灣在受日本教育時,也有懸掛注連繩。注連繩在日本地區,因為地方的不同,所使用的注連繩樣式也相對的不同。



注連繩是用未結穗的稻草做編織,「它」象徵神聖、迎新、開運、招福的用意↑

老闆娘說:我們一年要使用的稻草約15公頃,青色的稻草在我們收割後,快速運回工場做烘乾殺青的動作來保持它原有的綠色以及味道,烘乾完後在做稻草的篩選,挑選後的稻草放置在我們的倉庫,我們的倉庫必須要有除濕及冷氣的設備,這樣才能保持稻草的品質。近年來我們努力推廣稻草文化,就是希望讓更多的人來認識注連繩,讓這樣的技藝能夠傳承下去。

          

              鼠↑


              牛↑



             虎↑


           龍↑

            馬↑


          猴↑


                  雞↑


          豬↑

               山豬↑

               大象↑

                  茶葉罐↑


 






 











我要用充實的、愉快的心情來形容今天,炙熱的秋老虎天氣,熱得我汗雨如下,遠從家裡騎著陪我上山下海的機車,騎到了公館鄉這個地方〈製作注連繩的工廠〉,這是我第二次來,上次來沒有聯繫好,鐵門深鎖著,員工公休了。
今天要再 次造訪「喜妹娜哇」〈是用日文發音〉,我事前就已經電話聯絡過了,我是否可以去參觀、拍照、記錄..,老闆娘欣然同意我前往造訪。懷著期待的心情再次來到公館,結果鐵門又深鎖,難道員工又公休了?怎麼辦呢?老闆娘不是已經答應我可以參觀的?怎麼...?我從很遠的地方騎機車來的,站在鐵門外百思不解,應該不會被唬弄了吧!想著;只能打電話再次詢問...,電話通了,我說明了來訪的來意,老闆娘急速的打開鐵門讓我進去,老闆娘聲聲抱歉,她說:臨時要去台北開會,所以放員工假了。我好幸運,在她要出門前一刻我到達了。一走進這充滿了稻草香的製作工廠,第一個感覺是這味道好熟悉,以前農忙時期都要幫父母親做一些收割後稻草的處裡,而現在再次聞到這稻草香,那份記憶又一一浮現在腦海裡...。我參觀過了注連繩草編製作的各種過程後,老闆娘熱情的招呼我坐下來聊天,聊她當初在20年前,用心思考注連繩草編的心歷路程,聽她娓娓道出了那份艱辛的、細膩的甚至為了一個新作品的誕生,而傷透腦筋,想了三天三夜沒睡的種種...,我仔細的聽也仔細的做筆記,聽著她這20年前的心聲,像一則好聽的故事,讓我聽得入神、動容、欽佩,也讓我感受到了一位女子,對事物執著的精神。

最後老闆娘說:注連繩「喜妹娜哇」來自日本,台灣的鄉間延伸了「它」的文化浸潤和藝術疆界,一份執著、一份情感,造就了永不凋謝的驚艷,有一天你我都有可能是下一位藝能的創造者,認真踏出了的腳步,錯也無悔。